福爾摩莎黎明時

點閱:3

譯自:Formosa en el alba

作者:[秘魯]達尼洛.桑切斯(Danilo Sánchez Lihón)著;李魁賢(Lee Kuei-shien)譯

出版年:2020

出版社:秀威資訊科技

出版地:臺北市

集叢名:名流詩叢:36 語言文學類:PG2420

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

頁數:144

字數:17056

ISBN:9789863268390

分類:詩詞  

附註:部分內容中英對照 含附錄

系列書: 名流詩叢,本系列共44本
馬上看!不用等預約。
借閱說明

而在河上,尋找感覺,就像
為了答案
找出口。當他們偏愛
島嶼
以及大洋和海的邊緣
提供
睡床和庇護。因為從這裡
更容易
上升下沉,且接近無限。
 
秘魯詩人達尼洛.桑切斯(Danilo Sánchez Lihón),2018年來台出席福爾摩莎國際詩歌節,從飛機抵達台灣那一刻起,於旅途和詩歌節途中所遇的人事物,皆為詩人創作的靈光。而詩作的視覺形式亦像河水一般曲折波動,形成強烈韻律感,不只描寫外在現象,也巧妙連結內心感受,引起內在回應,由此進一步躍升到人生觀和世界觀的哲學思惟。透過譯者李魁賢的精煉翻譯,讓讀者得以細細品味,淡水如何成為秘魯詩人心中「詩的故鄉」!
 
本書特色
 
✽達尼洛‧桑切斯為秘魯詩人、小說家,曾獲秘魯金桂冠文學獎,本詩集為其2018年赴台參與福爾摩莎詩歌節記述之所見所聞,描述台灣人物和山水的多變與活力。
 
✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,獲頒2016年奈姆‧弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2018年國家文藝獎得主。

作者介紹
 
達尼洛‧桑切斯(Danilo Sánchez Lihón)
 
秘魯詩人、小說家、散文作家,出生於聖地牙哥德丘科(Santiago de Chuco),與詩人塞薩爾‧巴列霍(César Vallejo)同故鄉、亦為其鄰居。出版十冊以上關於塞薩爾‧巴列霍生平與著作研究。曾獲秘魯金桂冠文學獎與全國兒童暨青少年文學獎等榮耀。
 
譯者介紹
 
李魁賢(Lee Kuei-shien)
 
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎、蒙特內哥羅(黑山)共和國文學翻譯協會文學翻譯獎、塞爾維亞「神草」文學藝術協會國際卓越詩藝一級騎士獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。

  • 序 Prologue
  • Prologue
  • 附錄
  • 記 2018 福爾摩莎國際詩歌節 新書發表會 Presentación de Libro en el “2018 Festival Internacional de Poesía de Formosa”